嗅谱网

英语资讯

  • 囧研究:传统仰卧起坐可能会对身体产生伤害

    囧研究:传统仰卧起坐可能会对身体产生伤害

      Many sportspeople do sit-ups as part of a raft of exercises which aim to improve their core stability, but research from Thomas Nesser from Indiana State University suggests that improving your core stability doesn’t necessarily result in better athletic performance.   很多运动人士将仰卧起坐作为锻炼的一种方式,来提高自己 ...

    查看全文

  • 男子为有芭比男友外貌整容42次罹患重病(双语)

    男子为有芭比男友外貌整容42次罹患重病(双语)

      Rodrigo Alves, 32, has undergone 42 operations to look like a Ken doll (Barbie’s beau), and is now reportedly being treated for a potentially life-threatening condition after his body rejected his new nose.   32岁的Rodrigo Alves为了拥有芭比男友Ken的外貌做了42次整形手术。最近,他却因为身体对新鼻子产生排斥反应而罹患重病。   London-based Alves ...

    查看全文

  • 文化管窥:关于谷雨你可能不知道的五件事

    文化管窥:关于谷雨你可能不知道的五件事

      The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Grain Rain (Chinese: 谷雨),as the last term in spring, starts on April 19 and ends on May 4.   中国农历将一年分为24个节气。谷雨,作为春天的最后一个节气,从4月19日开始,5月4日结束。   Grain Rain originates from the old saying, “Rain brings up the growth o ...

    查看全文

  • 神夏4开拍:10句台词为你解读男主的情感小纠葛

    神夏4开拍:10句台词为你解读男主的情感小纠葛

      终于在春暖花开的四月迎来了神探夏洛克第四季开拍的消息,相信神探粉们已经等了好久吧~剧中卷福和华生“基情”四射的情感小纠葛一直是粉丝们关注的热点,很多网友更是高呼在一起。等剧的同时,让我们一起来回味一下男主们那些给人无限遐想的经典台词吧~   The problems of your past are your business. The problems of your future are my privilege.   你的过去我不愿过问,那是你的事情;你的未来我希望参与,这是我的荣幸。   (第一次见面的开场白,有点小霸道却甜到心里。)   The thrill of the ...

    查看全文

  • 《奇幻森林》动物详解:特效简直给跪了(图)

    《奇幻森林》动物详解:特效简直给跪了(图)

      迪士尼带着这部《奇幻森林》来PK《疯狂动物城》了!电影院各位走起了吗?口碑完美不说,北美上映一周票房已过1.03亿美元,现在豆瓣评分8.0~   我们先来看看《奇幻森林》是怎样一部片子吧!   Mowgli, a man-cub who’s been raised by a family of wolves, finds he is no longer welcome in the jungle when fearsome tiger Shere Khan, who bears the scars of Man, promises to eliminate what he ...

    查看全文

  • 心灵鸡汤:如果你无法改变环境那么就改变心境

    心灵鸡汤:如果你无法改变环境那么就改变心境

      As a recent college grad, I was starting to figure out this adult life thing — I got a job, found a place to live and managed to balance a social life with these new 9-5 responsibilities. Things were going according to plan, until they weren’t. I lost my dad suddenly to cancer, and that ...

    查看全文

  • 科技部与新南威尔士大学火炬创新园区成功启动

    科技部与新南威尔士大学火炬创新园区成功启动

      提要:科技部火炬中心与澳大利亚新南威尔士大学就共建火炬创新园签署谅解备忘录       前所未有的中澳合作项目 :1 亿澳元创新园区落户 澳大利亚新南威尔士大学   2016 年 4 月 14 日,李克强总理在北京人民大会堂会见了澳大利亚总理马尔科姆?特恩布尔先生。会见之后,在两国总理的见证下,科技部火炬中心与澳大利亚新南威尔士大学签署了《关于在澳共建火炬创新园的谅解备忘录》,共同启动新南威尔士大学火炬创新园项目建设工作。新南威尔士大学创建于1949年,目前已经发展成为亚太地区顶尖的研究密集型大学,吸引了来自全球 120 多个国家的优秀学生和职员,共同致力 ...

    查看全文

  • 美国大学考得好 申请文书很重要(双语)

    美国大学考得好 申请文书很重要(双语)

      目前,美国一名高中应届毕业生已经收到常春藤五所名校以及其他名校抛出的橄榄枝。她透露,自己写的一篇关于美国好市多连锁超市(Costco)的文章赢得了考官们的青睐。   Brittany Stinson, 18, a high school senior at Concord High School in Wilmington, Delaware, was accepted into Columbia, Cornell, Dartmouth, Yale and University of Pennsylvania。   今年18岁的布列塔尼·斯廷森,目前是特拉华州威尔明顿康科德的高中的应届 ...

    查看全文

  • 双语鸡汤:不是热爱跑步的人才能成为奔跑者

    双语鸡汤:不是热爱跑步的人才能成为奔跑者

      来源:沪江英语   The first time I ran, like really ran, was during middle school gym class。 It took me 11 minutes and 47 seconds to finish a mile。 I‘ve been running ever since。   我第一次跑步,那种真正的跑步,是在中学体育课的时候。我花了11分47秒跑完了1英里。自那以后,我一直在跑步。   Running is the kind of thing where you put in the time and expect t ...

    查看全文

  • 人品是金:在灵魂深处发掘你的优秀品质(双语)

    人品是金:在灵魂深处发掘你的优秀品质(双语)

      You cannot find or will you ever find gold on the surface. It has to be discovered and has to be found deep inside the Earth’s ground. And it takes years to find the gold and this is why it is so valuable; Not everyone has it.   在地面永远都不可能找到黄金。黄金是需要发掘的,而且只能在地底深处找到。这个过程很费时间,所以黄金才那么珍贵,不是每个人都能 ...

    查看全文

  • 一名外国留学生眼中的中国学生宿舍(双语)

    一名外国留学生眼中的中国学生宿舍(双语)

      导读:近日“史上最脏女生宿舍”被报道出来后,网友直呼直接秒杀男生宿舍。对此,一外国留学生发表了自己的看法。   A recent video aptly titled “dirtiest female dorm room ever,” of a dormitory at a Chinese university, was recently uploaded and shared on social media, which attracted attention from netizens around the world for the students’ blatant displ ...

    查看全文

  • 国人骄傲:新华字典获两项吉尼斯世界纪录

    国人骄傲:新华字典获两项吉尼斯世界纪录

      LONDON, April 12 (Xinhua) — Guinness World Records Tuesday confirmed here that Xinhua Dictionary published by China’s The Commercial Press is the “most popular dictionary” and the “best-selling book (regularly updated).”   伦敦,4月12日(新华)—本周二吉尼斯世界纪录公布,由商务部出版的新华字典是“最受欢迎 ...

    查看全文