嗅谱网

英语资讯

  • 哲理漫画:若人和动物角色互换会怎么样(图)

    哲理漫画:若人和动物角色互换会怎么样(图)

      Imagine a parallel universe where animals were the dominant species, and they treated us like the human race treats them. Pretty scary thought right? Well that’s the theme of this shocking series of illustrations that are designed to get you to think differently about the way that humans tr ...

    查看全文

  • 苹果能当牙膏:10个关于苹果的惊人事实(双语)

    苹果能当牙膏:10个关于苹果的惊人事实(双语)

      1. Throwing apples at people was a way of declaring your love in ancient Greece.   1. 在古希腊,向别人扔苹果是一种示爱的方式。   Catching the fruit means acceptance of the feeling. In ancient Greece apples were considered to be “sacred to Aphrodite”.   接住苹果表示接受了对方的爱意。古希腊人认为苹果是爱神阿弗洛狄忒的圣果。   2. There are so many diff ...

    查看全文

  • 想想就温暖:别人为你做过最美好的事是什么?

    想想就温暖:别人为你做过最美好的事是什么?

      What’s the nicest thing anyone has ever done for you?   别人为你做过的最美好的事情是什么?   获得7.7k好评的答案@Ankita Gupta   This was 3 months back when I was in China for a student exchange program. It had been 2 days and I was in a supermarket searching for basic food stuffs. Everything was in Chinese and har ...

    查看全文

  • 莎翁辞世400周年:查尔斯王子和奥巴马总统出席

    莎翁辞世400周年:查尔斯王子和奥巴马总统出席

      The Prince of Wales has visited Stratford-upon-Avon to mark 400 years since William Shakespeare’s death.   查尔斯王子在莎士比亚辞世400周年纪念日参观了埃文河畔斯特拉特福。   The playwright was born and raised in the Warwickshire market town, and returned there when he retired.   剧作家莎士比亚在沃里克郡城镇出生并长大,退休后又回到那里。   Prince Charles ...

    查看全文

  • 生活常识:重新加热的外卖真的可以安全食用吗

    生活常识:重新加热的外卖真的可以安全食用吗

      Reheating a takeaway (or if you’re American, take-out) may seem like a good idea at the end of a hard day – but many of us have learnt that there can be a heavy price to pay. Around one million people in the UK suffer food poisoning each year, and it’s often because we have failed to take a few ...

    查看全文

  • 工作累成狗:10个细节暗示你是否该休假(双语)

    工作累成狗:10个细节暗示你是否该休假(双语)

      1. You have pressed the snooze button on your alarm more than three times this morning.   今天早上你已经把闹钟上“稍后提醒”的按键按了不止三次。   2. You’ve had absolutely no motivation to exercise over the past few months.   过去几个月你完全没有动力去运动。   3. Your current foundation is four shades darker than your pale winter complex ...

    查看全文

  • 你月薪多少:这个答案该告诉你的家人吗

    你月薪多少:这个答案该告诉你的家人吗

      We’ve recognized, over time, that sharing our ideas and even our fears with trusted friends and family only builds our understanding and makes our lives better. These days, it’s okay to talk about the troubles we’re having with our children or even our marriages. We can talk ab ...

    查看全文

  • 生活达人告诉你:橡皮筋的各种妙用(双语)

    生活达人告诉你:橡皮筋的各种妙用(双语)

      The simple rubber band has been around for over a century but it still has its uses – even in today’s technology-centered world.   简单的橡皮筋已经存在超过一个世纪了,但是即使在当今这个以技术为中心的世界里,它仍然有它的用处。   This article shows how manipulating rubber bands and attaching them to everyday objects can make daily ...

    查看全文

  • 囧研究:科学研究证明败钱真的能买开心

    囧研究:科学研究证明败钱真的能买开心

      Science finds money can buy happiness, if you spend it right.   科学发现如果花对了,钱确实可以买到快乐。   Despite decades of people telling us that money can’t buy happiness (“it’s all about the experiences!”), researchers have found new evidence that spending actually can make our lives a ...

    查看全文

  • 阿黛尔以8.5千万英镑财富高居年轻音乐家富豪榜

    阿黛尔以8.5千万英镑财富高居年轻音乐家富豪榜

      Adele’s 85m pounds fortune has earned her top place in a ranking of the richest young musicians in the UK and Ireland.   阿黛尔8.5千万英镑的财富使她挤进英国和爱尔兰最富有的年轻音乐家排名榜。   It’s the fifth year running that the 27-year-old singer has topped the Sunday Times Young Music Rich List.   这是这位27岁的歌手荣登《星期日泰晤士报》年轻音乐家富 ...

    查看全文

  • 迪拜乞丐月入47万:网友高呼求组团(双语)

    迪拜乞丐月入47万:网友高呼求组团(双语)

      Begging is surely big business. And it has proven to be so in Dubai, where a recently arrested beggar was found making as much as 270,000 dirham (around 73,500 U.S. dollars) a month.   乞讨可是一笔大生意。在迪拜乞讨就证明了这一点,那里最近逮捕了一个乞丐,发现他的月收入居然多达27万迪拉姆(约73500美元,47万人民币)。   The beggar was among dozens arrested b ...

    查看全文

  • 美国警察化身蜘蛛侠出席小男孩葬礼(双语)

    美国警察化身蜘蛛侠出席小男孩葬礼(双语)

      Police Officer Damon Cole was already a superhero to Joshua Garcia’s family, so they asked him to dress as Spider-Man for the boy’s funeral.   对于乔舒亚一家来说,警察科尔已经是一个超级英雄,因此,他们邀请科尔装扮成蜘蛛侠的样子出现在乔舒亚的葬礼上。   Cole was the first officer on the scene after the 5-year-old boy was reported missing earlier thi ...

    查看全文