嗅谱网

英语资讯

  • 澳大利亚机灵小考拉躲进屋中取暖:呆萌惹人爱

    澳大利亚机灵小考拉躲进屋中取暖:呆萌惹人爱

      A couple has been left lost for words after coming home to find a furry house guest taking up residence on their couch.   澳大利亚一对情侣回家后发现了自家沙发上出现了一位不速之客–一只毛绒绒的考拉熊。   Michele Goodman and Vicki Haines, returned to their Soldiers Point home in the New South Wales region of Port Stephens on Tues ...

    查看全文

  • 帅小哥实力抓拍棕熊贱萌挥手瞬间(图)

    帅小哥实力抓拍棕熊贱萌挥手瞬间(图)

      This is the amazing moment a man driving home after spending a weekend camping out in the wilderness is greeted farewell by a giant bear.   这是一个令人称奇的时刻,一名男子周末去野外露营,在他驾车回家的时候,一只大熊向他挥手告别。   Dylan Furst, 25, had spent the weekend in the Olympic National Park in Washington State when he came across ...

    查看全文

  • 西餐礼仪知多少:老外吃顿饭好麻烦(双语)

    西餐礼仪知多少:老外吃顿饭好麻烦(双语)

      1. The Soup Course   1. 汤   Dinner usually begins with soup. The largest spoon at your place is the soupspoon. It will be beside your plate at the right-hand side.   晚餐往往以汤开始。你的位置处,汤匙是最大的那个勺子。它在你盘子的右手边。   2. The Fish Course   2. 鱼   If there is a fish course, it will probably follow the soup. Th ...

    查看全文

  • 一名中国军人在南苏丹维和任务中牺牲(双语)

    一名中国军人在南苏丹维和任务中牺牲(双语)

      Reuters reported on the 10th, the southern capital Juba on Sunday the outbreak of the latest conflict, President Kiir (Salva Kiir) accused government forces attacked Vice President Machado (Riek Machar) residence, civil war imminent. In the conflict in the day, a Chinese peacekeeper sacrifice, a ...

    查看全文

  • 霉霉1.7亿美元登全球艺人收入榜首:抖森未上榜

    霉霉1.7亿美元登全球艺人收入榜首:抖森未上榜

      There’s no ’Blank Space’ in Taylor Swift’s bank account.   霉霉的银行账户里从来没有“空白格”。   The singer-songwriter tops Forbes’ annual list of the 100 highest-paid celebrities with $170 million.   在福布斯公布的收入最高的前100名艺人中,身兼歌手和作曲家技能的霉霉以1.7亿美元成为第一名。   Swift is ahead of fellow chart-topping pop stars Adele at No. ...

    查看全文

  • 吃货的世界宝宝不懂:丽水一夏天吃掉十亿知了

    吃货的世界宝宝不懂:丽水一夏天吃掉十亿知了

      It may sounds like yet another “out-there” diet, but cicadas are actually one of the most popular summertime dishes in eastern China’s Zhejiang province, especially in the city of Lishui.   知了,听起来像是又一道“黑暗料理”,然而,这可是中国东部浙江省夏季最流行的小吃,尤其是在丽水市。   “Cicadas are high in protein and low in fat ...

    查看全文

  • 一脸懵逼:英国小镇遭遇中国游客狂拍照(双语)

    一脸懵逼:英国小镇遭遇中国游客狂拍照(双语)

      Groups of sightseers in Kidlington have been seen posing for photos in front gardens and against parked cars.   英国牛津的Kidlington小镇来了一群又一群的游客,他们在居民们的私人花园门口和私车旁边大摆姿势,拍照自娱。   Locals have no idea why the quiet suburb, about five miles north of Oxford, has become a tourist magnet.   居民们感到莫名其妙,这个距离牛津5公 ...

    查看全文

  • 虚拟世界的情怀:魔兽之父暴雪再次致敬玩家

    虚拟世界的情怀:魔兽之父暴雪再次致敬玩家

      导读:近日,一位中国广州的大学生因追赶盗车贼而不幸遇害。这名大学生是游戏《守望先锋》的粉丝,开发商暴雪为了纪念这位勇敢的青年在游戏中加入了向其致敬的细节,感动了许多中外网友。   The good guys in Overwatch are a group of heroes who band together to protect the world from evil. A new in-game memorial from developer Blizzard Entertainment remembers a Chinese Overwatch fan who died tra ...

    查看全文

  • 学霸大水中蹲椅子上复习:网友对其十分佩服

    学霸大水中蹲椅子上复习:网友对其十分佩服

      If you thought you were hardworking, you might want to think again.   如果你认为自己够勤奋,你可太高估自己了。   A picture of a Chinese university student in the city of Wuhan apparently studying hard at his desk surrounded by murky flood water has surfaced on Chinese micro-blogging site Weibo.   宿舍书桌被污浊的洪水包围,可武汉的这 ...

    查看全文

  • 脱欧效应继续发酵 英镑颓势明显(双语)

    脱欧效应继续发酵 英镑颓势明显(双语)

      It touched 1.2798 against the dollar on Wednesday, a 31-year low, before recovering slightly to 1.2929 dollars。   周三,英镑对美元的汇率虽曾一度回升至1.2929,收盘价却仍跌至1.2798,创下31年来的最低值   The pound has now fallen about 14% against the dollar since hitting $1.50 ahead of the referendum result。   英国公投前,英镑对美元的汇率尚为1.50,而公 ...

    查看全文

  • 里约奥运会拟发放45万个避孕套超伦敦3倍(双语)

    里约奥运会拟发放45万个避孕套超伦敦3倍(双语)

      About 450,000 condoms will be distributed during the Rio de Janeiro Olympics, three times more than for the London Games four years ago, the International Olympic Committee says。   国际奥委会表示,在里约奥运会期间将会分发近45万个避孕套,该数量是四年前伦敦奥运会的三倍。   Part of the reason was because 100,000 female condoms will be availa ...

    查看全文

  • 学霸大水中蹲椅子上复习照片网络走红(双语)

    学霸大水中蹲椅子上复习照片网络走红(双语)

      If you thought you were hardworking, you might want to think again。   如果你认为自己够勤奋,你可太高估自己了。   A picture of a Chinese university student in the city of Wuhan apparently studying hard at his desk surrounded by murky flood water has surfaced on Chinese micro-blogging site Weibo。   宿舍书桌被污浊的洪水包围,可武汉的这 ...

    查看全文