嗅谱网

技术文库

  • Quora精选:电影里的街道为什么比现实中好看

    Quora精选:电影里的街道为什么比现实中好看

      Why do movie sets always spray water on the ground when filming outside shots?   电影片场拍外景时为什么总要在地上洒水?   获得1.4m好评的回答@Pat Roberts:   WARNING : AFTER READING THIS A LITTLE BIT OF MOVIE MAGIC WILL BE GONE FOR YOU. YOU’LL NOTICE THIS FAKE EFFECT ALL THE TIME – EVEN ON BRIGHT SUNNY DAYS.   警 ...

    查看全文

  • 姐妹情深:赛琳娜接受挚友肾脏 进行移植手术(双语)

    姐妹情深:赛琳娜接受挚友肾脏 进行移植手术(双语)

      On Thursday, Selena Gomez revealed that she underwent a kidney transplant over the summer, receiving a kidney from her best friend, FranciaRaisa.   周四,赛琳娜发文自爆今年夏天曾接受肾移植手术,移植的肾脏来自她的好闺蜜,FranciaRaisa。   TMZ, citing unnamed sources, reports that this past May, Selena went into kidney failure while s ...

    查看全文

  • 感动:暖心妈妈的这一举动获数千人点赞(双语)

    感动:暖心妈妈的这一举动获数千人点赞(双语)

      A mom of two who has a devoted following on Instagram has opened up this week about the pain of shepherding her 4-year-old son through teasing over his long blond hair.   本周,一位在Instagram上有众多忠实粉丝的母亲发布了帖子,讲述了她在抚养孩子时如何让其四岁的儿子不再因自己的金色长发而被取笑所经历的痛苦。   “It’s been awhile since I’ve been really raw on he ...

    查看全文

  • 双语:人工智能可凭照片判断性向 准确率超80%

    双语:人工智能可凭照片判断性向 准确率超80%

      据国外媒体报道,斯坦福大学研究人员开发出的一个算法能够根据一张面部照片判断你的性取向。通过对3.5万多张面部照片的分析,研究人员基于所得数据创建了一套算法模型。研究表明,该算法判断男性性向的准确率高达81%,而对女性的性向判断的准确率为74%。   Artificial intelligence can accurately guess whether people are gay or straight based on photos of their faces, according to new research suggesting that machines can have ...

    查看全文

  • 双语:做这些家务就能瘦瘦瘦 比跑步健身还有效

    双语:做这些家务就能瘦瘦瘦 比跑步健身还有效

      Forget going to the gym or signing up for yoga, new research suggests you can stay in shape by simply doing the housework.   不用去健身房或者报瑜伽班啦,新的研究表明,你可以通过做家务保持体形。   A study by the Good Housekeeping Institute (GHI) found that dusting, mopping and cleaning the bathroom are all effective ways to burn c ...

    查看全文

  • 双语:这些事儿听起来都不像真的 你信吗

    双语:这些事儿听起来都不像真的 你信吗

      7 true facts that sound like they’re fake   生活很奇妙,在我们身边就有许多真事让人难以置信。举个例子,你知道在金星上一天比一年都长么,你知道有些动物出生时就怀孕了么?下面我们就介绍7个怪异的事实,听起来都不像是真的。   1. There’s a species of shark that can live for around 500 years.        1.有一种鲨鱼可以活到将近500岁。   The Greenland Shark has the ...

    查看全文

  • 留学书单:去美国求学前必读的5本书(双语)

    留学书单:去美国求学前必读的5本书(双语)

      (来源:沪江英语) 图片来自网络   Heading Stateside for your own voyage of discovery? Take some inspiration from a couple of these titles。   即将去美利坚开启你的探索之旅吗?先来读读下面这几本书获得一点启发吧。   1. JACK KEROUAC, ON THE ROAD   1. 《在路上》,杰克·凯鲁亚克著   Published in 1957, Kerouac’s masterpiece captured the voice of America’s ‘Beat Gene ...

    查看全文

  • 双语:你能识破这些婚恋网站骗局吗

    双语:你能识破这些婚恋网站骗局吗

      近日,iOS应用WePhone的创始人、开发者苏享茂被前妻勒索千万无奈自杀的消息引爆了舆论界。事实上,苏享茂的死只是冰山一角,像他这样遭遇“婚骗”的例子还有很多。今天,我们就来讲一讲国外婚恋网站的诈骗乱象,即所谓的“甜心陷阱”。 容易被骗的人群:人生不如意   英国诈骗情报局的数据显示,从2013年至2016年,网络婚恋诈骗案的数量和诈骗金额都在呈逐年递增的趋势。   According to the National Fraud Intelligence Bureau, there were 3,889 victims of so-called romance fraud last y ...

    查看全文

  • 双语:车用乙醇汽油将在全国推广 2020年全覆盖

    双语:车用乙醇汽油将在全国推广 2020年全覆盖

      China has for the first time set a targeted timeline to roll out the use of ethanol in gasoline nationwide for cars, part of its efforts to clean up pollution and optimize the country’s energy mix.   我国首次设定了在全国范围内推广车辆使用乙醇汽油的时间表,这是我国清理污染、优化能源结构的部分举措。   According to a plan jointly released by ...

    查看全文

  • 双语:袋鼠数量突破4500万 澳洲呼吁民众多吃袋鼠肉

    双语:袋鼠数量突破4500万 澳洲呼吁民众多吃袋鼠肉

      在全球倡导保护野生动物,少吃肉食来保护环境的同时,澳洲却鼓励人们捕杀袋鼠,呼吁大家多吃袋鼠肉,只因为澳洲的袋鼠实在太多了,已经泛滥成灾。据说袋鼠肉营养丰富,低脂肪、低胆固醇、蛋白质比兔肉还丰富,口感和牛肉有点相似,膻味很重。好这一口的澳洲人真是有福了。   Australians have been encouraged to eat more kangaroo meat as a way of controlling the population, which is nearing 50 million.   澳洲呼吁民众多吃袋鼠肉,以控制袋鼠数量。如今澳洲袋鼠的数量已将近5000万 ...

    查看全文

  • 双语:iPhone十年发展历程回顾

    双语:iPhone十年发展历程回顾

      :2017年,iPhone经历了十年的发展。在这十年里面,苹果公司一共发布了10代手机。虽然,十年前的我们都还没有意识到,我们的未来会变得这么丰富多彩。值此10周年之际,我们就来回顾下这款划时代产品的发展历程。   ”A widescreen iPod with touch controls”, “a revolutionary mobile phone”, and “a breakthrough internet communicator” – this is how Steve Jobs, then chief ...

    查看全文

  • 双语:iPhone在中国面临日益激烈的竞争

    双语:iPhone在中国面临日益激烈的竞争

      Apple’s success in the next fiscal year could hinge on whether it’s able to muster enough sales for the new iPhones in emerging markets, especially China.   苹果能否在下一个财年取得成功,关键在于能否在新兴市场(尤其是中国)获得足够的销量。   “I’m not so impressed,” Kelly & Co Managing partner Kevin Kelly told FOX Business’ Liz Clam ...

    查看全文