嗅谱网

互联大事

  • 双语:研究认为一夫一妻制或并不适合人类天性

    双语:研究认为一夫一妻制或并不适合人类天性

      长久以来一夫一妻制都是社会的一项基本制度,许多科学家也认为一夫一妻制要优于其他任何多配偶制,但是一项最新研究则表示称可能正是这种先入为主的观念让人们无法客观地继续探讨其他非一夫一妻制的优点和可能性。   The idea that monogamy is ‘the only way’ has long been ingrained in Western culture.   在西方文化中,一夫一妻制是“唯一的方法”这个观念早已根深蒂固。   While scientists have questioned whether this way of life truly is better ...

    查看全文

  • 双语:为什么春天自杀率会增高

    双语:为什么春天自杀率会增高

      Over the next few months in the northern hemisphere, suicides are likely to become more common. Why?   在北半球接下来的几个月里,自杀现象可能会更加普遍,这是为什么呢?   Studies dating back to the 1800s have found that suicides peak in the spring and are lowest in winter. “If we take winter as a baseline, then there’s a 20-60% ...

    查看全文

  • 比尔-盖茨北大演讲:改变世界恰逢其时(双语)

    比尔-盖茨北大演讲:改变世界恰逢其时(双语)

    //var $SCOPE = {}; SINA_TEXT_PAGE_INFO['videoDatas'] = { videos:[ { ad_state: '1', pid: '42', video_id: 251088923, //vid pic: 'https://p.ivideo.sina.com.cn/video/251/088/923/251088923_400_300.jpg', //视频节目图 thumbUrl: 'https://p.ivideo ...

    查看全文

  • 莎士比亚作品里最狠的10句吐槽:赶紧学起来

    莎士比亚作品里最狠的10句吐槽:赶紧学起来

      From tripe-visaged rascal to ass-head… William Shakespeare may have been born 450 years ago today (or thereabouts) but he sure knew how to put someone down in style. David and Ben Crystal, authors of the Oxford Illustrated Shakespeare Dictionary, help you work out which insults to use and when! ...

    查看全文

  • 双语:醒醒吧别再把伤害孩子当做是教育了

    双语:醒醒吧别再把伤害孩子当做是教育了

      There isn’t a one-size-fits-all guide for how to raise your kid. If there was, that would be both very helpful and also sort of creepy. But in the absence of that handbook, it seems like every parent has unsolicited opinions about the *right* way to raise children. Just ask professional mommy-Ch ...

    查看全文

  • 双语:7个小技巧教你看出谁在对你说谎

    双语:7个小技巧教你看出谁在对你说谎

      There’s nothing worse than having the wool pulled over your eyes, and when it happens you often wonder how someone managed to deceive you.   没有什么事儿比上当受骗更糟糕的了,而当你被骗时你还总是疑惑为什么别人能够成功地欺骗你。   Now body language expert Judi James has revealed the key signs to look out for if you’re concerned someone is ...

    查看全文

  • 双语:不用吃药不用闹钟,5个方法让你享受睡眠

    双语:不用吃药不用闹钟,5个方法让你享受睡眠

      I have written so many stories about sleep I have lost count and even then readers keep asking for more.   我究竟写了多少关于睡眠的故事连我自己都忘了,但是即使这样读者仍然想要知道更多。   Indeed, today, research from leading bed manufacturer, Sealy UK and Loughborough University’s Clinical Sleep Research Unit (CSRU), has revealed a s ...

    查看全文

  • 压力山大时要这么想:这些句子让你自信满满

    压力山大时要这么想:这些句子让你自信满满

      Think: “It’s a sweet opportunity.”   你这样想:“这是个好机会。”   If you perceive pressure as threatening, you are sure to be negatively impacted by its occurrence. People who do their best in a pressure moment perceive them as an opportunity, fun or a challenge. These words will enable you ...

    查看全文

  • 双语:世界上最适合蹦极的15个地方

    双语:世界上最适合蹦极的15个地方

      Want to test your mettle or conquer a fear of heights? Maybe jumping from some of the world’s tallest towers or bridges is the solution. Join us as we highlight 15 of the world’s highest — and most impressive — jumping sites.   想试试自己的勇气或者征服恐高吗?从世界上一些最高的塔或者桥上跳下去或许是个不错的选择。来让我们一起看看世界上最高 ...

    查看全文

  • 双语:联合国报告称中国幸福感全球排名79位

    双语:联合国报告称中国幸福感全球排名79位

      据联合国最近公布的2017世界幸福感报告显示,2016年中国幸福感有较大提高,从83名上升到了79名。   China ranked 79th among 155 countries in happiness levels in 2017, up from 83rd last year, according to a United Nations report released on March 20.   据联合国3月20日发布的一份报告显示,2017年中国幸福感在155个国家中排名第79位,较上年的83位有所提高。   According to the 2017 World Hap ...

    查看全文

  • 全世界都在学英语 英国和美国人的英语却惨不忍睹

    全世界都在学英语 英国和美国人的英语却惨不忍睹

      英语成为世界语言,英语母语者就不用再学外语?研究称外国人可以用英语自由交谈,然而母语者却往往很难让人听懂。   It was just one word in one email, but it triggered huge financial losses for a multinational company.   那只是一封电子邮件中的一个字,但是却导致一家跨国公司经受了巨大的金融损失。   The message, written in English, was sent by a native speaker to a colleague for whom English w ...

    查看全文

  • 双语:世界上最幸福的国家在哪里?

    双语:世界上最幸福的国家在哪里?

      全球国家幸福指数排行榜出炉,北欧五国均进入前十,是否有你心仪的国家呢?幸福的生活又取决于什么呢?   Norwegians have more reason than ever to celebrate the International Day of Happiness.   相比以往,挪威人多了一个庆祝世界幸福日的理由。   After ranking fourth for the last two years, Norway jumped three spots and displaced three-time winner Denmark to take the title o ...

    查看全文