嗅谱网

互联大事

  • 吃货必读:14种中国美食的地道英语翻译

    吃货必读:14种中国美食的地道英语翻译

      CNN官网近期的一篇以“14 foods overseas Chinese miss the most”为题的文章统计了海外华人最为怀念的14种中国美食,我们一起来看看这14种美食的地道英语翻译吧。   01。 Proper street kebabs   正宗街边烤串   proper在这里意思是“正规的”,“正宗的”。   [例]When are you going to settle down and get a proper job?   (来源:Longman Dictionary of Contemporary English)   [例]Try to eat proper ...

    查看全文

  • 双语对照:李克强总理夏季达沃斯论坛开幕式致辞

    双语对照:李克强总理夏季达沃斯论坛开幕式致辞

      Premier Li Keqiang delivers the keynote speech at the Summer Davos in Dalian on Tuesday.Wu Zhiyi / China Daily   2017年夏季达沃斯于6月27日在大连开幕,国务院总理李克强出席开幕式并致辞。   以下为致辞全文:   尊敬的施瓦布主席先生,   尊敬的各位政府首脑,   尊敬的各位贵宾,   女士们,先生们:   Professor Klaus Schwab,   Your Excellencies Heads of Government,   Distinguished G ...

    查看全文

  • 老外在中国学母语英语是什么感觉

    老外在中国学母语英语是什么感觉

      By Matt Prichard   The joke goes like this: A business executive from the United States walks into a London hotel and asks a clerk where the elevator is.   有这样一个笑话:一位美国的公司高管走进伦敦一家酒店,用地道的美式英语向酒店员工询问电梯(elevator)在哪儿。   The clerk answers, “The lift, sir, is just to the left.”   员工则用纯正的英式英语回答:“先生,电梯(l ...

    查看全文

  • 双语:苹果CEO库克麻省理工2017毕业典礼演讲

    双语:苹果CEO库克麻省理工2017毕业典礼演讲

    //var $SCOPE = {}; SINA_TEXT_PAGE_INFO['videoDatas'] = { videos:[] }; $widgetadd({ id: 'pl_video_2', loadTime: 'DOMContentLoaded', // initialize: true, require: ['pl.splayList'], exports:function(node,widget){ widget.videoData ...

    查看全文

  • 双语:英国患癌女童“嫁给”好友 办童话婚礼

    双语:英国患癌女童“嫁给”好友 办童话婚礼

      英国5岁的小女孩埃利斯患有神经母细胞瘤,当她得知自己的病情已进入末期、无法治愈时,她为自己列了一份“遗愿清单”,其中的头号心愿就是和最好的朋友举办一场梦幻婚礼。家人和朋友们一起帮她完成了这个心愿。   Many people dream of getting married, but for one terminally ill girl, it really was her dying wish.   很多人都梦想着走进婚姻殿堂,但对一位身患绝症的女孩儿来说,这的确是她临终前的遗愿。   Five-year-old Eileidh Paterson from Forres, Scot ...

    查看全文

  • 外交天团又出新词:“长臂管辖”火了

    外交天团又出新词:“长臂管辖”火了

      6月21日下午的外交部例行记者会上,针对有记者提问,美国政府是否威胁对与朝鲜有贸易往来的中国公司采取行动?美方是否通知中方将对有关中国公司进行单边行动?发言人耿爽回答称,中方反对有关国家依据自己的国内法对其他国家进行所谓的“长臂管辖”。   这四个字一出,立即得到不少网友的点赞。   When asked whether the United States had threatened reprisals or sanctions on enterprises with links to the DPRK, Geng said China had implemented the UN ...

    查看全文

  • 李嘉诚汕头大学2017毕业典礼致辞英文版

    李嘉诚汕头大学2017毕业典礼致辞英文版

    //var $SCOPE = {}; SINA_TEXT_PAGE_INFO['videoDatas'] = { videos:[ { ad_state: '', pid: '42', video_id: 251336270, //vid pic: 'https://n.sinaimg.cn/front/20170627/6Guc-fyhneam3877738.jpg', //视频节目图 thumbUrl: 'https://n.sinaimg.cn/front ...

    查看全文

  • 双语:手机低电量焦虑症5大症状 你中枪没

    双语:手机低电量焦虑症5大症状 你中枪没

      It’s midday, and your phone’s battery is dangerously close to the 20 per cent mark.   才过了半天,你的手机电池就已经岌岌可危,接近20%电量的标志。   If you’re like the majority of people, that red icon will leave you feeling panicked, annoyed and hunting for a spare charger. LG has dubbed this condition &# ...

    查看全文

  • 双语:世界上最长寿的10种动物

    双语:世界上最长寿的10种动物

      If humans have any hope of living forever, we should probably take a hint from the dozens of other animals on Earth that far outpace our measly 71 years.   如果人类想要永生,那我们应该在地球上的很多其他动物身上找找启示,它们活得可比我们这卑微的71年长多了。   One of the longest-lived of these animals is the Greenland shark, which researchers onl ...

    查看全文

  • 双语:夏天到了脾气变得暴躁 天气太热惹的祸

    双语:夏天到了脾气变得暴躁 天气太热惹的祸

      人们经常会说天气炎热使人脾气暴躁,但是你知道吗这其实是由科学依据的!   Summer’s hot temperatures can make people feel exhausted – but also make them extremely grumpy, a study claims.   夏季炎热的天气会让人觉得很累,但据一项研究显示也会让人非常暴躁。   Northwestern researchers found that when people are uncomfortably hot, they are less willing to be helpf ...

    查看全文

  • 囧研究:多少钱够你维持一段友谊?

    囧研究:多少钱够你维持一段友谊?

      Best friends maybe priceless but the cost of keeping the relationship alive is £23,870.   最好的朋友也许是无价的,但使友谊长存的成本是2万3870英镑。   According to a study, a BFF (best friends forever) does not come cheap with devoted pals blowing £4,679 on birthday presents alone over a lifetime.   一项研究指出,有一名死党(永远最好的朋友)并 ...

    查看全文

  • 用心则灵:6个月内你能学会的10项新技能

    用心则灵:6个月内你能学会的10项新技能

      If you’re entering the job market or a new industry, you may find your resume lacking in skills and experience — especially if you just graduated college. It’s tempting to lie, but if a new employer ever asked you to use any of those fake skills, like producing a video or speaking Da ...

    查看全文