嗅谱网

英语资讯

  • 双语:怎样拯救天下上正在消逝的民族?

    双语:怎样拯救天下上正在消逝的民族?

    正在消逝的民族   A Hungarian human rights lawyer and journalist who published a controversial series of portraits transposing her own face on to those of African women has been forced to remove her work after sparking widespread anger online.   一位匈牙利人权状师兼记者将本人的脸化妆成这些非洲女人的面貌,并将照片宣布到网上,在网上引起了人们广泛的愤慨,之后被迫将这些有 ...

    查看全文

  •  三个搞笑的英语小故事:美国人都笑cry了

    三个搞笑的英语小故事:美国人都笑cry了

      本文摘自《;   Big Head   “All the kids make fun of me”the boy cried to his mother。“They say I have a big head”   “Don‘t listen to them。”his mother comforted him。“You have a beautiful head 。Now stop crying and go to the store for ten pounds of potatoes”   “Where‘s the shopping bag?”   “I haven‘t got on ...

    查看全文

  • 饮食争辩:吃早餐难道是挥霍时间吗?

    饮食争辩:吃早餐难道是挥霍时间吗?

      Breakfast is the most important meal of the day – it’s a great start, it’s good for you, it stops you snacking, boosts metabolism and keeps you thin。   Well, that’s what we’ve all been told。   But some scientists argue this is all a myth – and that just because we keep repeating it do ...

    查看全文

  • 爆笑清点:教你怎样一秒惹毛各国人(双语)

    爆笑清点:教你怎样一秒惹毛各国人(双语)

      1.墨西哥人:不给他们递辣椒酱。 墨西哥人   2.意大利人:拿一捆意面,然后直接掰断。 意大利人   3.日本人:不脱鞋就进屋。 日本人   4.印度人:让他们只用左手吃饭。 印度人   5.法国人:给他们汽水配炖牛排。 法国人   6.德国人:强迫他们画不同的圆。 德国人   7.美国人:给他们一盘健康的食物。 美国人   8.加拿大人:认为他们是美国来的。 加拿大人   9.火星人:告诉他们,他们的星球真的不好。 火星人   (来源:沪江英语) ...

    查看全文

  • 清点2015年歪果仁最厌恶的10个词(双语)

    清点2015年歪果仁最厌恶的10个词(双语)

      不久前,美国《纽约时报》公布了一项《2015年度最讨厌的10大英语词汇》,其中包括‘Manspreading’,‘Vape’,‘So’等。这些词汇大多是被滥用、误用的,看看哪些词汇是你经常爱应用的吧~   1.So   So the word that received the most nominations this year was already banished,but today it is being used differently than it was in 1999,when nominators were saying,“I am SO down with thi ...

    查看全文

  • 双语:朝鲜氢弹实验胜利后本国段子手们怎样说

    双语:朝鲜氢弹实验胜利后本国段子手们怎样说

    平壤确认,朝鲜本日“胜利”执行了氢弹测试。   North Korea today conducted a ‘successful’ hydrogen bomb test, Pyongyang has confirmed.The detonation of the thermonuclear weapon triggered a 5.1 magnitude earthquake when it exploded at 10am local time in the north east of the country, the tremors of which were f ...

    查看全文

  • 《老炮儿》中的隧道北京话翻译成英语咋说?

    《老炮儿》中的隧道北京话翻译成英语咋说?

    《老炮儿》剧照   最近电影《老炮儿》火的一塌糊涂!剧中浓郁的京腔儿相信很多小伙伴都不能完全懂得吧?更别说翻译给老外听啦…   今儿给各人分享几个“地道北京方言”的英文翻译哈,各人感受一下!(脏口儿就都省了哈)   局气   英文表达:   Straightforward 坦率的   Right-minded 正派的   门儿清   英文表达:   Be familiar with   迄小儿   英文表达:   From the very young age   生瓜蛋子   英文表达:   A green hand   扫听   英文表达:   Spy on 暗中察看   Sn ...

    查看全文

  • 当迪士尼公主穿上真正历史年月的衣服(双语)

    当迪士尼公主穿上真正历史年月的衣服(双语)

      Disney creates fictional worlds for their princesses to live in, drawing on historical and mythical inspiration to create beautiful fairy tales. We wondered what the princesses would’ve looked like if they’d existed in the real world, so we used context clues from the films to determine, as specif ...

    查看全文

  • 小寒季节你须要晓得的5件大事(双语)

    小寒季节你须要晓得的5件大事(双语)

    小寒骨气   Minor Cold is the 23rd solar term of the 24 traditional Chinese solar terms. It will last from Jan 6 to Jan 19, 2016. For most areas of China, it marks the start of the coldest days of the year. Many Chinese sayings use the weather and climate situation during Minor Cold to predict the weathe ...

    查看全文

  • 元素周期表添4个新成员 化学讲义将改写(双语)

    元素周期表添4个新成员 化学讲义将改写(双语)

    元素周期表将要新添四名新成员   Four new elements have been added to the periodic table, finally completing the table’s seventh row and rendering science textbooks around the world instantly out of date.   元素周期表将要新添四名新成员,第七行将获完全,而这将使全世界的化学教材瞬间成为过去时。   The elements, discovered by scientists in Japan, Russia and Ame ...

    查看全文

  • 超适用分享:教你怎样吃垮自助餐厅(双语)

    超适用分享:教你怎样吃垮自助餐厅(双语)

      自助餐厅,吃货的圣地!那么如何才能有预谋,有策略,有理论地把钱吃返来,让老板怕你,恨你,哄你,打你,甚至把自助餐厅吃垮,让老板通缉你呢?请看Nick的亲身经历。暴食暴饮伤害身体,请大家慎重!   英文部分摘自www.punny.org,作者是Nick。   中文翻译由笔者完成,力求符合中文的习惯,无”英语腔”,欢迎转发。   Eat Your Money’s Worth At Any All-You-Can-Eat Buffet   My name is Nick, and I’m an all-you-can-eat-buffet-hol ...

    查看全文

  • 新颖床中床:让你舒畅地和宠物一同睡(双语)

    新颖床中床:让你舒畅地和宠物一同睡(双语)

    宠物   (来源:沪江英语)   Of course you want to sleep with your pet。 She is cuddly and warm and (usually) takes up less room than a human。   你当然想和你的宠物一同睡啦,它那么可爱,又温暖,(通常)还比人占地儿少。   But the sad truth is that sharing the bed with your cat or dog is bad for your sleep: Research shows the animals disrupt quality ...

    查看全文