双语:福布斯2017演员收入排行榜 男星远高于女星
《福布斯》杂志近日发布了2017全球高薪演员排行榜,《变形金刚》男主马克•沃尔伯格以6800万美元年薪高居男演员收入榜榜首,而石头姐艾玛•斯通以2600万美元登顶女演员收入排行榜,不过与男星的高片酬相比,这一数字甚至挤不进男演员榜单前十。成龙是唯一进入该榜单前十名的中国演员。
Emma Stone has topped the Forbes list ranking the highest-paid actresses of the year. 石头姐艾玛•斯通登顶福布斯2017全球女演员收入排行榜。
The reigning Best Actress Osc ...