嗅谱网

网络信息

  • 双语:外国人对中国人的六大偏见

    双语:外国人对中国人的六大偏见

      Despite the fact that I spent a good deal of time growing up in Asia, I still had some preconceived notions about China before moving here。 I would like to blame Chinatowns, Mulan and the media for my terrible stereotypes。 In reality I can only blame myself for not having bothered to learn before ...

    查看全文

  •  奇葩们妥妥滴逗你爆笑

    奇葩们妥妥滴逗你爆笑

    1、一�潘康�商场里看到个美女,他上前搭讪:“美女,你相信一见钟情吗?”那美女一脸冷漠:“不相信。”�潘哭限蔚乃担骸翱瓤龋�我也不信,咱俩真是太有缘分了。”美女来了句神经病,扭头就走了。。。2、在公园看见一老太太和老爷爷在吵架,老太太说:哼,当年我年轻时你天天跟在我屁股后面,现在我老了,不好看了,你也不跟着我了!老爷爷咧嘴一笑:大夷妈在你老了的时候都会离你而去,何况男人呢?我顿时就惊呆了。。。3、今天在小区碰到一个楼门的阿姨,她问我:“你有女朋友吗?”我:“有啊。”她:“哦,那她知道她是你女朋友吗?”我。。。4、老大今天出狱,当初因为走私罪被抓,在里面死活不肯透露最后一批货藏在那里,被从重判了 ...

    查看全文

  • 双语:英国外交大臣出丑答不出韩国总统是谁

    双语:英国外交大臣出丑答不出韩国总统是谁

      Boris Johnson has walked out of a live TV interview after being challenged to name the South Korean President, declaring: ’We are not doing a pub quiz。’   鲍里斯-约翰逊在被问及韩国总统的名字后离开了电视直播访谈,他说道:“我们不是在玩酒吧问答。”   The Foreign Secretary invited host Dermot Murnaghan to join him for a quiz in the pub but sa ...

    查看全文

  • 双语:你不了解的蜘蛛丝的神奇秘密

    双语:你不了解的蜘蛛丝的神奇秘密

      What’s five times as strong as steel, twice as tough as Kevlar, and can be stretched over thirty percent in length without breaking? The answer is spider silk。   什么东西的强度是钢铁的五倍,什么东西的韧度是凯夫拉合成纤维(用于强化轮胎等橡胶制品)的两倍,什么东西在拉伸自身长度的百分之三十后仍完好无损?答案是蜘蛛丝。   Spiders make at least six different types of silk which ...

    查看全文

  •  上班也不能把搞笑拉下了

    上班也不能把搞笑拉下了

    1、同事今天给我说:冷的最高境界就是骑着电动车上班跟在货车后面排出来的尾气都是那么的温暖那么的让人不舍。。。2、和几个女同事开玩笑说:“人体本来就是丑陋的,穿衣服只是为了遮挡自己的丑,不信你们把衣服脱了,你看我会不会看你们!”啪啪啪啪。。。一阵热烈的掌声。。。。。。打在了我的脸上。。。3、今天打电话请领导唱K,领导问有大包间么?没有大包间不去。我当时就怒了,骂道:老子请你唱歌是给你面子,就两人要什么大包间?当我冤大头是吧? 同事:。。。不知道是你领导普通话不标准,还是你耳朵有问题,人家说的是:大 保 健!4、暗恋公司一女同事已久,今天我鼓起勇气打了个电话给她:能来你家玩吗?她说:不要啦!我爸妈 ...

    查看全文

  • 双语:出国留学应三思而后行

    双语:出国留学应三思而后行

      Look before you leap overseas   出国留学应三思而后行   Starting salaries of some overseas-returnees in China have reportedly fallen to as low as 40,000 yuan a year. Why?   据报道,海外留学的中国学生回国后的起薪降至4万元/年。为什么?   The expectations of those who study overseas vary. Many students going abroad for studies have dreams ...

    查看全文

  • 双语:教你几招缓解穿高跟鞋脚痛

    双语:教你几招缓解穿高跟鞋脚痛

      It’s the season to be jolly – and also get done up to the nines.   如今又到了狂欢的季节,并且每天要精心打扮。   As much as putting on our finery is all fun and games, getting dressed up over the festive season comes with one large potential pitfall. Or rather, two.   尽管身着华丽的服饰的确趣味横生,欢乐季节盛装打扮可是有一个大陷阱。不,也许有两个。    ...

    查看全文

  •  妙侃男女的幽默句段

    妙侃男女的幽默句段

    1、世界上的男人90%都打过飞机,剩下10%都是打过飞机还不承认的!2、男人最变T的地方是:自己的女人,被人睡过一次两次,就接受不了,碰都不想碰她,非得离婚;别人的女人,别人睡过千百遍,却一点不嫌弃,就算离婚也要娶她。3、爱情就是,没有更好的选择了我才陪你到天荒地老。4、不是所有成功男人背后都有一个女人,大多成功男人在成功之前是没有女人的。5、有一种恋情叫做你天天想着怎样才能和她在一起,而她天天想着怎样才能不和你在一起!6、找到对象后一定要对她好一点,不要欺负她、伤害她、有负于她,毕竟她已经瞎了。7、一个男人爱你的最高境界就是,除了晚上,其他时间都把你当女儿用;不爱你的男人,除了晚上,其他时间 ...

    查看全文

  • 双语:早餐吃冰激凌能让你更聪明吗

    双语:早餐吃冰激凌能让你更聪明吗

      In a discovery that will give nutritionists the shivers, a Japanese scientist has discovered that consuming ice cream for breakfast improves a person’s alertness and mental performance.   在一项能让营养学家们战栗的发现中,一位日本科学家发现早餐吃冰激凌可以提高一个人的警觉性和智力表现。   Yoshihiko Koga, a professor at Tokyo’s Kyorin University ...

    查看全文

  • 双语:罗尔退回262万捐款 慈善要真相还是听故事

    双语:罗尔退回262万捐款 慈善要真相还是听故事

      The 2.62 million yuan (US$416,000) donated by the public via WeChat to Luo Yixiao, a 5-year-old girl with leukemia in Shenzhen, will go back to the donors, the social media platform said in an official announcement Thursday, drawing a full stop to a fermenting controversy on a fundraising campai ...

    查看全文

  •  二货爆笑,不笑不成敬意

    二货爆笑,不笑不成敬意

    1、发现男朋友有个微信小号,里面有他前女友和他公司里的美女,怎么办?神回复:分了吧,这男人的智商让人捉急,这都能被发现。2、和相亲认识的女孩聊天。我:以前家里穷,但很幸福,每次放学我爸都骑电动车带我!她:现在呢?我:现在生活好啦,我爸的电动车给了我,他又买了辆新的。她。。。。3、前女友是护士,我找她:帮我弄瓶安眠药呗。她:失眠了吧?活该,不帮!我:不是,我自杀。她:哦,那我给你弄个大瓶的。4、女友生病了,又是咳嗽又是吐的,身体很虚弱,我问她说:你现在有什么感受吗?只听这货慢悠悠地说:我现在病的这么严重,不知道能不能瘦一点!5、高峰坐地铁老辛苦了,车好不容易来了,一女的在我后面使劲挤,我转过头问 ...

    查看全文

  • 感恩节真实来历:为何是11月第4个周四(双语)

    感恩节真实来历:为何是11月第4个周四(双语)

    感恩节   Most stories of Thanksgiving history start with the harvest celebration of the pilgrims and the Native Americans that took place in the autumn of 1621. There is little evidence that this feast of thanks led directly to our modern Thanksgiving Day holiday. Thanksgiving can, however, be traced ...

    查看全文