嗅谱网

英语资讯

  • 双语:你不晓得的美国高校头衔大揭秘(图)

    双语:你不晓得的美国高校头衔大揭秘(图)

      众所周知,美国大学数不胜数,除了哈佛、耶鲁这样的名校,还有哪些独具特色的黉舍呢?下面就跟着小编一起来看看吧。   1. Hottest Ivy: Cornell University   最热常春藤大学:康奈尔大学 康奈尔大学   Unlike the other Ivies, Cornell is a land-grant college emphasizing problem solving as well as scholarly debate. The hotel school is considered the world’s best。   不像其他常春藤大学 ...

    查看全文

  • 组图:迷倒你的外洋高颜值男神教师(双语)

    组图:迷倒你的外洋高颜值男神教师(双语)

    好身体高颜值教师   (来源:沪江英语)   There are teachers… and then there are hot teachers. You know what I’m talking about. The kind of teachers who make you actually want to go to class and work hard, just so you can stare at him or her and try to impress them with how smart you are。   世界上先有了教师,然后才有了高颜值的教师……你们 ...

    查看全文

  • 巴西激励全民学英语迎奥运 百余万人收费听课

    巴西激励全民学英语迎奥运 百余万人收费听课

      据“中央社”26日报道,为了欢迎2016年里约奥运,巴西奥林匹克委员会将赞助100万名工作职员、志愿者、选手和出租车司机进修英语。这项政策还将惠及巴西50万名公立学校学生。   巴西奥委会表现,全部报名当志愿者的职员都将获得收费进修英语的机会:7万名被选中者可进修1年,其他人可收费进修4个月,全部课程均采用在线教学方式。   负责教授英语的EF Education First语言中心主任马贵斯(Andre Marques)表现,这项英语课程紧凑且具挑战性,目的虽然是为了欢迎奥运,但更希望能借此鼓励巴西全民意识到进修英语对国际化交流的重要性。   巴西奥委会5000名工作职员和6.5万 ...

    查看全文

  • 双语:104岁名堂爷爷英伦范爆红收集(图)

    双语:104岁名堂爷爷英伦范爆红收集(图)

    街拍达人   (来源:沪江英语)   While you may have been carefully curating your vintage flannel collection and waxing your tiny moustache way before everyone thought it was cool, this dude is about to sit you all down。   可能众人还未意识到这很酷炫的时间――你就在细心整理复旧法兰绒收藏、为你的小胡须上蜡,但是这位老兄则让会让你甘拜下风。   The German gentleman Günther ...

    查看全文

  • 带你窃视老友记10大穿帮镜头(双语)

    带你窃视老友记10大穿帮镜头(双语)

    老友记   (来源:沪江英语)   As many episodes and times you have watched Friends, you might have never seen these filming mistakes. Check out 10 hilarious filming mistakes from Friends below to see what I mean!   也许你已经把《老友记》重新看了一遍又一遍,每一集都看了无数遍,不过说不定你从来没见过这些穿帮镜头。看看下面这10个《老友记》中的穿帮镜头吧,你会秒懂的! 变色的衬衫   1.JoeyR ...

    查看全文

  • 双语:扒一扒埃菲尔铁塔你不晓得的十件事

    双语:扒一扒埃菲尔铁塔你不晓得的十件事

    埃菲尔铁塔   (来源:沪江英语)   Paris is the city of love and romance. So many couples come here for a honeymoon! This post reveals ten funny things about the heart of Paris and the heart of all France �C the Eiffel tower。   巴黎一座爱与浪漫之都,因此许多新婚夫妇在这儿度蜜月!此文为您揭晓埃菲尔铁塔――巴黎,乃至全法国的心脏――的十件趣事。   1.The Eiffel Tower was ...

    查看全文

  • 传小贝仳离 好莱坞榜样匹俦大清点(双语)

    传小贝仳离 好莱坞榜样匹俦大清点(双语)

    讹传小贝仳离   (来源:沪江英语)   大家有被贝克汉姆仳离的谣言吓得心惊肉跳吗?!不怪捕风捉影无风不起浪,怪只怪八卦狗仔队脑洞太大。   作为社交媒体达人的小贝近日在instagram发布“有些大事即将发生”(Some BIG is on the way)的留言,一下子让所有饥渴的娱记们脑补连连,传言其16年的婚姻陷入大危机?!现已证实:帅哥只是想宣传一下下个月22号有他出演的微片子《Outlaws》……   所以说前两天还在溜女儿的小贝今天传出婚变(是我们都跟不上明星的私生活节奏还是嫌生活添乱还不够?!)已被百分百打脸。辣妈维多利亚同时更新社媒补充:原来是儿子通过GCSE测验,全家 ...

    查看全文

  • 双语:在英国黉舍数学课真是体育教师教的

    双语:在英国黉舍数学课真是体育教师教的

      (来源:沪江英语)   MATHS lessons are being taught in British schools by staff who only have a GCSE in the subject because of a dire shortage of qualified teachers。   在英国黉舍,由于可怕的师资力量之匮乏,数学课是由那些仅持有普通中等教育证书的老师来教授的。   According to experts, a shortfall of 5,500 maths teachers in English secondary schools h ...

    查看全文

  • 蓄须变丑的高颜值男星TOP6:自黑无极限(双语)

    蓄须变丑的高颜值男星TOP6:自黑无极限(双语)

      (来源:沪江英语)   画像上的天主无一例外都留着一把稠密的胡子,因此人们把稠密的胡子戏称为“天主的胡子”。良多男士都很热衷于留这种髯毛,却让不少女性大呼可惜。   迪卡普里奥 Leonardo DiCaprio 迪卡普里奥   Along with any woman with a beating heart, I fell in love with Leonardo DiCaprio when he rescued Kate Winslet from the bow of the Titanic nearly 20 years ago。   大约20年前,当莱奥纳多・迪卡普里奥从 ...

    查看全文

  • 情侣亲吻照求PS:网友各显神通笑翻天(双语)

    情侣亲吻照求PS:网友各显神通笑翻天(双语)

    原图   (来源:沪江英语)   One loved-up couple was disappointed to see that an otherwise cute vacation photo had been ruined by a kid with bad timing in the background。   一对爱的如痴如醉的情侣看到他们原本美妙的假期照被个小孩子毁了,不由大失所望――那个小孩不合时宜地闯入了照片配景。   So the man decided to turn to the internet for help, sharing the original sna ...

    查看全文

  • 十大轻易猝死职业:先生PK网店东家(双语)

    十大轻易猝死职业:先生PK网店东家(双语)

      (来源:沪江英语)   不是吓唬大家,下面的十大职业都是猝死高发职业,由于职业性质招致的适度疲惫或者压力过大,所以不管如何,无论什么职业,切记不要让自己适度疲惫。   1.advertising staff 告白狂人   拓展词汇:   advertising coordinator 告白协调人   Ad Copywriter 告白撰写人   advertising spokesman 告白代言人   2.nurse 护士   例句:   The patient nurse administered to the dying man。   耐心的护士照料那名垂死的男人。   3.e- ...

    查看全文

  • 外国人吐槽:在中国长大是种怎么的休会(双语)

    外国人吐槽:在中国长大是种怎么的休会(双语)

      (来源:沪江英语) 1   1. When you were hungry and craving a snack。   1. 当你饿了,强烈地渴望零食果腹的时间。   #GrowingUpAsian this container was filled with damn sewing supplies and no cookies   ―Gabrielle Jahromi (@heregoesmyGabie)   这个容器里装满了缝纫用品,没有饼干TT。――Gabrielle Jahromi (@heregoesmyGabie) 2   2. So then you looked ...

    查看全文