嗅谱网

  •  爆冷的几对二货情侣

    爆冷的几对二货情侣

    1、路遇一对小情侣在吵架,男说:我对你这么好,恨不得把所有好吃的都给你,你呢?恨不得把所有好吃的都吃完。。。2、大庭广众下,男孩俯身为女孩系鞋带,女孩紧紧捂住嘴巴,感动的话语瞬间被憋至双眸,眼看就要化作泪水。。。男孩抬起头幽幽地说:“绑紧点好,免得走味儿~”3、男孩和女孩相恋很久了,一直只是拉拉小手,拥拥抱,没有更深入的接触。有天他们一起吃完宵夜,女孩深情地说:“明天我想跟你一起看日出。”男孩:“好呀!明天早上我去找你!”后来他们分手了。4、和女票吵架,冷战中。。。早上起来发现屋里已没有她的身影,我没太在意,随便洗漱了下便到楼下餐馆吃早餐。到餐馆叫了碗面,面端上来的时候余光看到女票和一个陌生男 ...

    查看全文

  • 双语:为何成千上万的印度妇女放弃工作

    双语:为何成千上万的印度妇女放弃工作

      印度女性就业率一直位于世界倒数几位,这两年这一趋势更有扩大之势。是什么样的原因导致了这种情况呢?   The numbers are stark – for the first time in India’s recent history, not only was there a decline in the female labour participation rate, but also a shrinking of the total number of women in the workforce.   数据很严酷——在印度近代史上,这是首次不仅女性劳动就业率下 ...

    查看全文

  • 双语:女人不同年龄阶段应该睡几个小时

    双语:女人不同年龄阶段应该睡几个小时

      人生三分之一的时间都在睡眠中度过,但是你知道每个年龄段睡多久才是健康的吗?   In the same way our diets and exercise regimes have become mainstays of maintaining a healthy lifestyle, so too should we focus on our sleep in order to improve our moods and ability to perform tasks.   在日常饮食和锻炼运动已经成为我们健康生活方式支柱的背景下,我们也应该对我们的睡眠给与关注,从而改善我们的情 ...

    查看全文

  • 都是套路:发型师不会告诉你的11个真相(双语)

    都是套路:发型师不会告诉你的11个真相(双语)

      We all want great hair, and it starts with a haircut. You may bring in a photo, or describe what you want in your hairstyle to a “T”, but are your expectations for a new look on par with what your hair can actually do? Does the celebrity style that you’ve been coveting match up ...

    查看全文

  • 双语:中国网民为什么讨厌“白左”

    双语:中国网民为什么讨厌“白左”

      “圣母”、“白左”都是中国网民调侃嘲笑西方自由派精英的词语,但是你知道这些词到底是怎么来的,背后又有什么深意吗?   Baizuo, a derogatory term in Mandarin that refers to the “leftist elites” in the West, has become increasingly popular among China’s netizens, a phenomenon analysts ascribe to the public’s resentment against what they perceive ...

    查看全文

  •  有男有女,幽默肯定多

    有男有女,幽默肯定多

    1、一个男人真的爱上你时,你会发现,咦,多了一个爸爸 ,男人假的爱上你时,你会发现,卧槽,多了一个儿子,自己还是个后妈!2、当女人问“你爱我吗?”的时候只有两种可能:1.你有麻烦了;2.你有大麻烦了。3、漂亮的女生发自拍怎么发怎么好看,不好看的女生发自拍怎么发都觉得没自己本人好看。4、有时候女人只需要一句简单的安慰,须臾便可风平浪静,结果你非跟她讲那些她本来就懂甚至比你还明白的道理,于是吵了三天三夜。5、遇到怦然心动的异性,却因为缺乏勇气而没有搭讪,这种感觉,生不如狗。6、传说,两个人相处久了,会达到一种莫名的默契,比如:你不理我,我也不理你。。。7、你不爱一个人,你就分手; 你不爱上班,却仍 ...

    查看全文

  • 摆脱单恋辛酸:5个方法快速让ta爱上你(双语)

    摆脱单恋辛酸:5个方法快速让ta爱上你(双语)

      A SCIENTIST has unveiled the five best ways to make someone fall in love with you and they’re all really quick and simple to carry out.   有一个科学家找到了5个让别人爱上你的最佳方法,而且实行起来十分简单便捷。   1. Keep eye contact   1. 保持眼神交流   According to American social psychologist, lawyer, and author Zick Rubin’s study peop ...

    查看全文

  • 热浪来袭:10个小妙招教你清凉一夏(双语)

    热浪来袭:10个小妙招教你清凉一夏(双语)

      虽然才5月,但是中国某些地方气温已经飙升到了30度,面对高温如何保持凉爽?本文就介绍了10种清凉解暑的好方法,其中一些你可能从未听说过!   Peppermint tea mist   1、薄荷茶喷雾。   Brew a pot of peppermint tea, then stick it in the fridge. Once it’s nice and cold, pouring some into a spray bottle and misting yourself with it. Better than water, the menthol in the tea will ...

    查看全文

  • 双语:每个女人都应该记住的10句名言

    双语:每个女人都应该记住的10句名言

      1.Muhhamad Ali Jinah   穆罕默德·阿里·吉娜   There are two powers in the world; one is the sword and the other is the pen。 There is a great competition and rivalry between the two。 There is a third power stronger than both, that of the women。   世界上最强大的两种东西。一种是剑,一种是笔。这两者之间有很大的竞争性。世界上还有比这两种东西更强大的第三种,那就是女人。 ...

    查看全文

  • 盘点老外最爱的中国街边小吃top10(双语)

    盘点老外最爱的中国街边小吃top10(双语)

    老外最爱哪些国内的街边小吃?   1.Malatang (numb, spicy soup)   麻辣烫   A humble version of hotpot, you pick your own skewered vegetables and meat from the shelf (from RMB 1), and get staff to boil them together in chicken or pork broth.   一只其貌不扬的辣锅,货架上有各种串好的蔬菜和肉类任君选择,然后让店里的服务员来帮你用鸡肉或猪肉熬制的高汤将这些食材一起煮沸。   2. Sheng ji ...

    查看全文

  •  胖子段子,越胖越好笑

    胖子段子,越胖越好笑

    1、咱胖要得理直气壮:你有什么资格说我胖了?你请我吃过好吃的吗?2、胖子不减肥的理由:“怕家人(朋友)认不出我”。 3、有的人老了,会有人这样说:她年轻时挺漂亮的;有的人老了,会有人这样说:她年轻时就挺胖的。4、“为什么你总是喜欢捧着我的脸?”“因为暂时买不起哑铃啊。”5、人生很多事,终究是会随着时间好起来的。像很多人原本只是胖,久了就变好胖。6、人类最早是裸体的,至于我们为什么要穿衣服,大致有9种说法:御寒、装饰、遮羞、武装、防晒等等。后来卖衣服的为胖子们创造了第10种说法:显瘦。7、其实胖子们对胖也不全是反感,比如Ta们心里总是希望那些难办的事情像长胖那么容易该多好啊!8、冬天,对于胖子来 ...

    查看全文

  • 健康小贴士:穿洞洞鞋或对身体有害(双语)

    健康小贴士:穿洞洞鞋或对身体有害(双语)

      Most people have a love-hate relationship with Crocs. The rubbery slip-ons first hit the market in 2002 as boat shoes by a maker in Boulder, Colo. Since then, the company has expanded to include more than 300 different styles, including boots, ballet flats, wedges, and loafers.   许多人对洞洞鞋可谓又爱又恨。2 ...

    查看全文