嗅谱网

技术文库

  • 英语话春节:年味十足的传统习俗(双语)

    英语话春节:年味十足的传统习俗(双语)

    中国春节   Chinese Spring Festival, also called Lunar New Year, has more than 4,000 years of history. Being one of the traditional Chinese festivals, it is the grandest and the most important festival for Chinese people. It is also the time for the whole families to get together, which is similar with ...

    查看全文

  •  爆��,欢笑不断的校园

    爆��,欢笑不断的校园

    1、同桌:“你说作业贱不贱!”我:“怎么了?”同桌:“居然叫我们做了它!”我。。。同桌:“你说学校浪不浪!”我:“又怎么了?”同桌:“竟然让我上了它!”我。。。2、我:你有什么迷信或者习惯没?同桌:选C。3、宿舍里,我:“你怎么老是一边做作业一边听歌?”室友:“你没看电影里主角做大事的时候都有背景音乐吗?!”4、“老师到底什么样的答案才能让你开心呢?”“这个题的答案只有注册账号,充值成功才能看哦!”5、“说!为什么跟同学打架!” “呜呜呜。。。他骂我是矮子。。。” “那你就打他肚子啊!打出事怎么办!” “呜呜。。。胸口我打不到嘛!” ...

    查看全文

  • 打进好莱坞的中国明星们都是怎么学英语的

    打进好莱坞的中国明星们都是怎么学英语的

      每个成功者的背后都付出了不为人知的努力,正如每个电影演员在银幕上的那一小时却需要在幕后花费十年或更久的努力,看看功夫影星成龙是怎样学英语的 。   Jackie Chan, the kung fu master who has starred in more than 100 movies, admits the toughest step on his long journey to Hollywood fame was jumping the language barrier.   主演过100多部电影的功夫明星成龙承认通向好莱坞之路上最难的就是语言障碍。   He didn’t s ...

    查看全文

  • 春节话习俗:中国的餐桌礼仪和传统习惯(双语)

    春节话习俗:中国的餐桌礼仪和传统习惯(双语)

      In China, as with any culture, there are rules and customs that surround what is appropriate and what is not when dining, whether it is in a restaurant or in someone’s home. Learning the appropriate way to act and what to say will not only help you feel like a native, but will also make those aro ...

    查看全文

  •  要过年了,逗B段子带你嗨起来!

    要过年了,逗B段子带你嗨起来!

    1、古人云:到今天还在上班的同志们,不是年薪百万,就是月薪千把块。2、公司年会,小李抽到一张“可迟到一小时”的券,他很开心。。。殊不知,这张券仅在大年初一当天有效。3、微博上说,大公司已经发年终奖了,小公司已经放假了,我可能在一家假公司。4、眼看着要过年了,微博却变得冷清了起来,段子手都回了农村,仅有的流量得省着春晚用,网红也不敢直播了,怕她妈在背后喊翠芬赶快来搞卫生。5、过年回家要坐飞机的,请注意以下事项:1.空姐可以摸两次屁股,第三次就要被请下飞机了。 2.飞机上的东西非常贵,千万别吃。最好戴墨镜,上机就开始睡觉,不然会强制发给你。3.飞机起飞时你记得要助跑,不然起飞不了。4.座位下面有救 ...

    查看全文

  • 双语:美国人最喜欢给女孩起的英文名是啥

    双语:美国人最喜欢给女孩起的英文名是啥

      What is the trendiest baby name in American history? Jayden? Madison? Khaleesi?   在美国历史上最流行的宝宝名是什么呢?杰登?麦迪逊?卡丽熙?   The answer might not sound so trendy to you: Linda.   对你来说,答案听起来可能并不那么流行:(因为答案是)琳达。   Quantifying trendiness is tricky, since there’s no universally accepted way to calculate ho ...

    查看全文

  • 双语:表情包能让他人透视你的内心

    双语:表情包能让他人透视你的内心

      Using emojis can be an effective way to communicate and gives insight into contemporary human behaviours, a new international research showed.   一项新的国际研究显示,使用表情包是沟通和洞悉人们当前行为的一种有效方式。   ”Contemporary behaviours such as emojis can be considered true forms of emotion on a neurological and inter ...

    查看全文

  •  总是给你最痛的意外

    总是给你最痛的意外

    1、哥们儿要结婚,媳妇家彩礼要15万,哥们儿拿不出来,恨恨地对准丈母娘说:“以后你家俩儿子结婚,对方要是一家要15万,你拿不出来,你咋办?”准丈母娘想了半天,把彩礼提到了30万。。。2、算命先生告诉一小伙:家具位置摆放的正确就可以改变主人的命运。回到家后我马上把电视机放在了门上,然后等我老婆推门进屋。3、朋友开车总出小事故,我问他,“你为什么总撞啊?”他说:“我开车的时候喜欢唱歌。”“很多人开车的时候都唱歌啊!”我反问。他答:“可我唱歌的时候喜欢闭眼睛。。。”4、要结婚了,突然想起了曾经最好的闺蜜玲玲。。我们曾经曾一起疯一起闹,好的整天跟一个人似的,直到她抢走了我的前任那天,我们的友谊也到此结 ...

    查看全文

  • 双语:2016年度最受老外欢迎的APP

    双语:2016年度最受老外欢迎的APP

        THE MUST-DOWNLOAD APPS OF 2016   2016年度最受欢迎的APP   In all likelihood, you’ve got a handful of favorite apps you use all the time, and that’s that. You don’t need any more, and ain’t nobody got time for shuffling through the App Store anyway, right? Every year ushers ...

    查看全文

  • 外媒评选最美十大女星 第1居然不是赫本(双语)

    外媒评选最美十大女星 第1居然不是赫本(双语)

      A poll of 1,000 Brits aged between 18 and 65 voted on who they thought was the top style icon.   1000名年龄介于18岁至65岁的英国人投票选出了他们心目中的最佳时尚偶像。 玛丽莲·梦露   Amazingly, Marilyn Monroe wasn’t number one.   令人惊讶的是,玛丽莲·梦露竟不是冠军。   The most iconic beauty of the last century has been voted as model Cara Delev ...

    查看全文

  •  二货男女,搞笑能把人笑瘫

    二货男女,搞笑能把人笑瘫

    1、一女快三十了,还没嫁出去,她对闺蜜说:“看起来我是嫁不出去了!”闺蜜:“要么出家吧,峨眉,还是少林寺好?”她:“少林寺吧,男的多!”2、“我马上就要走了 ”“嗯 ”“我走了记得想我 ”“嗯”“我走了记的好好照顾自己 ”“嗯”“想我的话,就打电话给我 ”“嗯”“我就要走了,你就没什么挽留的表示吗?”“我有啊 ”“你做什么了”“我把你机票撕了”“。。。”3、新交一女友,为了以后好过日子,我问她:会做家务不?她说:会,我说我不相信,她说怎样你才信,我说:去开个房,看看你会不会叠被子。她死活不肯,谎言瞬间被我拆穿,突然觉得自己好机智!4、请问各位你们女朋友最大的缺点是什么?A:胸小。B:不积极。C ...

    查看全文

  • 双语:美图秀秀火到大洋彼岸 美国人都玩疯了

    双语:美图秀秀火到大洋彼岸 美国人都玩疯了

      A popular Chinese photo-editing app has suddenly burst into popularity in the West, covering social feeds in airbrushed photos with huge, sparkling eyes.   一个在中国很受欢迎的图片编辑软件突然就在欧美火了起来!光滑水嫩的皮肤和闪闪发光的大眼睛铺天盖地涌到了社交媒体上!   Although Meitu has been around since 2008, it has become an overnight success, and ...

    查看全文