嗅谱网

英语资讯

  • 双语:上海或禁止12岁以下少年骑共享单车

    双语:上海或禁止12岁以下少年骑共享单车

    上海或出台共享单车管理新规   Shared bikes must be scrapped after three years of use and have a GPS positioning function, and children under the age of 12 will be banned from using the bikes, according to draft regulations from Shanghai government.   共享单车使用三年后必须报废,也必须有GPS定位功能,同时12岁以下的儿童禁止使用,据上海政府的一份草案称。   Shangh ...

    查看全文

  • 双语:全球影评人选出21世纪最伟大的100部电影

    双语:全球影评人选出21世纪最伟大的100部电影

    BBC票选出21世纪最伟大的100部电影   来自世界各地的177名影评人精心挑选出了自2000年以来最棒的电影,盗梦空间、断背山、千与千寻、窃听风云皆在其列额,还不赶快来瞧瞧你都看过哪些电影呢?   “They don’t make ‘em like they used to.”   “他们不再像以前一样制作电影。”   How often have we all heard that resigned expression? How often have we said it ourselves? ‘The death of cinema’ is debated in universit ...

    查看全文

  • 双语:研究人员发现数学学不好与基因有关

    双语:研究人员发现数学学不好与基因有关

    数学学不好事基因的锅?   If the very thought of spatial and mathematical tasks, such as reading a map or solving a geometry problem, makes you nervous, it could be partly due to your genes, suggests a new research. “Our results have important implications for finding specific genes which contribute to differe ...

    查看全文

  • 双语:超实用的十条整理衣柜小妙招

    双语:超实用的十条整理衣柜小妙招

      The incredibly cheap and simple wardrobe hacks that will change your life   超级简单又便宜,改变你世界的衣橱小妙招   1. Removefluff with a razor: Few things are more irritating than your favourite jumper or a pair of tights accumulating bizarre bobbles. But according to experts, there’s a very simple solution ...

    查看全文

  • 双语:医生教你如何避免宿醉

    双语:医生教你如何避免宿醉

      No matter how much fun you had last night, a bad hangover the next morning is never worth it.   无论昨晚你玩的多么开心,可恶的宿醉在第二天一早留下的头痛、恶心会让你觉得多么开心都不值得。   Luckily, there are some preventative measures you can take while drinking that will help you avoid feeling like death for most of the next day.   幸运的是,这里 ...

    查看全文

  • 美得没话说:百年前的各国美女复古照片(图)

    美得没话说:百年前的各国美女复古照片(图)

      Globalization hasn’t only changed the way we do business: it’s had an impact on what we consider to be beautiful, too. Just as many lament the McDonalds and Starbucks on every corner, where once there might have been a local restaurant, so too has what people wear become homogenized i ...

    查看全文

  • 双语:牙膏除了刷牙还有这些奇葩用法

    双语:牙膏除了刷牙还有这些奇葩用法

      We all use toothpaste daily to make sure our teeth stay sparkling white but it has plenty more uses than simply cleaning our mouths。   为了保持牙齿雪白,我们每天都会用牙膏刷牙,但是除了清洁口腔外牙膏其实还有许多其他用途。   From relieving bug bites, sores and blisters to removing nail polish stains and brightening your car headlights, the ...

    查看全文

  • 双语:在英国开车发短信或被吊销驾照

    双语:在英国开车发短信或被吊销驾照

      New drivers who are caught using a phone at the wheel will lose their licence under new legislation that comes into force today。   新手司机在驾驶时被发现使用手机的,将有可能被吊销驾照——依照今天生效的新法规。   From Wednesday anyone found calling, texting or using an app while driving will face a 200 pounds on-the-spot fine and six p ...

    查看全文

  • 双语:资深HR教你避免简历失误

    双语:资深HR教你避免简历失误

      Tina Nicolai已经阅读超过40000份简历,下面是她列举出的常见的错误,在写简历的朋友不妨来听听她是怎么说的。   Tina Nicolai estimates that she has read more than 40,000 resumes since launching Resume Writers’ Ink in 2010。   蒂娜估计自从2010年“简历撰写网”上线后,已经审阅过超过40000份个人简历。   That’s a lot of CVs。 Over the years, Nicolai says, certain annoying mistakes t ...

    查看全文

  • 双语:研究发现漂亮的人挣钱更多

    双语:研究发现漂亮的人挣钱更多

      While we like to think that people get ahead because of some magical combination of effort, talent, and knowing the right people, research shows that success is partly skin deep。   尽管我们都愿意认为人们之所以取得成功,是因为努力、天分和认识正确的人这一系列因素的综合结果,但是研究发现人们的成功部分取决于他们的外貌。   Studies show that you’re more likely to get h ...

    查看全文

  • 双语:研究发现女性从事电商行业最有“钱途”

    双语:研究发现女性从事电商行业最有“钱途”

      Female graduates working in e-commerce receive better pay and more promotions, according to a report recently published by education consultancy MyCOS。   据教育咨询机构麦可思最近发布的一份报告显示,从事电商行业的女毕业生升职和薪水更多。   Those who work in e-commerce earn average monthly pay of 4,037 yuan ($586), taking the second spot ...

    查看全文

  • 双语:美国天后蕾哈娜哈佛大学演讲全文

    双语:美国天后蕾哈娜哈佛大学演讲全文

      美国天后蕾哈娜近日获得了由哈佛大学颁发的“2017年人道主义奖”,并在哈佛大学发表演讲。   So I made it to Harvard。 Never thought I’d be able to say that in my life, but it feels good。 Thank you, Dr。 Counter, thank you to the Harvard Foundation, and thank you, Harvard University for this great honour。 Thank you。   所以,我终于踏进了哈佛。从来没有想过我能够在有生之 ...

    查看全文