嗅谱网

英语资讯

  • 双语:研究称中国76%的年轻人失眠

    双语:研究称中国76%的年轻人失眠

      About 76 percent of young Chinese people experience difficulty falling asleep, according to a report released by the Chinese Sleep Research Society (CSRS) ahead of World Sleep Day on March 21. Experts expressed concern over the sleep quality of the country’s youth, saying that irregular daily rou ...

    查看全文

  • 双语:美国11岁女孩支持特朗普演讲走红

    双语:美国11岁女孩支持特朗普演讲走红

    //var $SCOPE = {}; SINA_TEXT_PAGE_INFO['videoDatas'] = { videos:[ { ad_state: '1', pid: '42', video_id: 251067347, //vid pic: 'https://n.sinaimg.cn/edu/transform/20170320/7vZM-fycnyhk9937632.jpg', //视频节目图 thumbUrl: 'https://n.sinaimg ...

    查看全文

  • 双语:联合国重新定义“青年” 92年生已经是中年人

    双语:联合国重新定义“青年” 92年生已经是中年人

      “Youth” is best understood as a period of transition from the dependence of childhood to adulthood’s independence and awareness of our interdependence as members of a community. Youth is a more fluid category than a fixed age-group.   “青年”一般被理解为一个过渡时期,指从童年的依赖到成年的独立、以及意识到我们作为社会成员所具有的独立性这样一个时期。而青年 ...

    查看全文

  • 史上最贵汉堡:豪华汉堡在迪拜拍卖到1万美元(双语)

    史上最贵汉堡:豪华汉堡在迪拜拍卖到1万美元(双语)

      A juicy burger has sold at a charity auction in Dubai… for $10,000.   在迪拜的一个慈善拍卖会上,一个美味多汁的汉堡竟然被拍到了1万美元。   Asma Al Fahim, founder of Dubai lifestyle magazine Villa 88, phoned in the winning bid.   迪拜生活休闲杂志Villa 88的创始人Asma Al Fahim拍下了此汉堡。   The giant burger contained seven beef patties ̵ ...

    查看全文

  • 双语:老外最爱的10道激辣中华料理

    双语:老外最爱的10道激辣中华料理

      对于很多歪果仁来说,辣味菜肴是中国菜中不得不提的一部分。当他们第一次尝到中国西南地区盛行的麻辣菜品是,那种辣到流汗、辣到嚎叫的酸爽让他们得到了灵魂上的刺激,就连喝水也缓解不了从舌头到喉咙的麻辣感受。那么,在歪果仁眼中,有哪些辣味中国菜不可错过呢?   1. Ma po tofu, Sichuan   麻婆豆腐,四川   The dish is made with a spicy bean chili sauce, tofu and ground pork and a liberal sprinkling of the mouth-numbing Sichuan peppercorn t ...

    查看全文

  • 双语:母乳喂养可能有这些弊端 你知道吗?

    双语:母乳喂养可能有这些弊端 你知道吗?

      The early stages of parenthood are never easy – you’ve brought a tiny new human into the world and are desperately trying to keep him or her safe, happy and healthy.   初为人父母的日子从来都不轻松–你刚刚把一个小小的、崭新的人类带到了这个世界上,并且要不顾一切的努力保护他的安全、快乐和健康。   But as a new mum, it’s all too easy to forget to lo ...

    查看全文

  • 双语:世界上最美丽的英文单词是哪个

    双语:世界上最美丽的英文单词是哪个

    英语控:世界上最美丽的英文单词是哪个(图)   What’s the most beautiful word in the English language? Different people, using various criteria, will give a slew of answers。   英语中最美丽的英语单词是哪个?这个评定标准真可谓百家争鸣、答案不一。   Surveying more than 7,000 English speakers in 46 countries, the British Council decided on “mothe ...

    查看全文

  • 双语:扎克伯格被母校哈佛请回演讲还白送学位

    双语:扎克伯格被母校哈佛请回演讲还白送学位

      Here’s something Harvard students might “like.” Mark Zuckerberg, Facebook founder and iconic dropout of the storied university, is returning to offer words of wisdom to this year’s graduating class.   脸书网的创始人,著名学府哈佛大学赫赫有名的退学生马克·扎克伯格将重返校园,为今年的毕业生献上一番智慧的演说。哈佛的学子一定会为此点赞!   Zuckerberg, who famously ...

    查看全文

  • 双语:70岁老太7天跑完7大洲7场马拉松

    双语:70岁老太7天跑完7大洲7场马拉松

      (CNN)Running four marathons in five weeks wasn’t enough. Running 10 marathons in a year wasn’t enough. Running more than 70 marathons during her lifetime wasn’t enough.   五周内跑完4场马拉松远远不够。一年跑完10场马拉松也是不够的。而她用一生的时间跑完70场马拉松更是不够的。   Seventy-year-old Chau Smith wanted to challenge herself even further, ...

    查看全文

  • 双语:英国将引进上海小学数学教材

    双语:英国将引进上海小学数学教材

      HarperCollins Publishers will translate mathematics textbooks from Chinese schools and publish them in Britain, according to its agreement with Shanghai Century Publishing Group.   据哈珀.柯林斯出版集团与上海世纪出版集团的一份协议,哈珀.柯林斯将翻译中国学校里的数学教材,并在英国发行。   Under the agreement signed at the ongoing London Book Fair, ...

    查看全文

  • 双语:励志外卖小哥英语送餐 自学英语翻译

    双语:励志外卖小哥英语送餐 自学英语翻译

      A food delivery courier in Sichuan recently became an internet sensation after it became known that he messages his customers in English.   最近四川一位外卖小哥因为用英文给客户发信息而火了一把。   The courier, named Mao Shaomu, is just 18 years old. He came to Sichuan International Studies University (SISU) to be a courier ...

    查看全文

  • 双语:3D打印的摩天大楼即将问世

    双语:3D打印的摩天大楼即将问世

    迪拜即将用3D打印建设摩天大楼   A construction firm based in Dubai has announced plans to build the world’s first 3D-printed skyscraper.   迪拜一家建筑公司宣布他们将建设世界第一栋3D打印摩天大厦。   The company, called Cazza, has confirmed that it will be erected in the United Arab Emirates.   这个名叫Cazza的公司,已经确认这栋大厦将被矗立在阿拉伯联合酋长国。   It says ...

    查看全文